文章

【特别报导】以口腹为舞台,以美食为戏剧:Robuchon au Dôme

【作者】 白宇
文_邝介文 / 旅读中国 图_吴素馨 / 旅读中国 感谢_澳门旅游局
2017年3月号 第61期
2017.03.09

一段曲径通幽的过程(辗转经由两程电梯进入餐厅,中途通过一段藏酒夹道),领人来到柳暗花明的「天巢」。位于老城中心,流淌著侯布雄血液的经典法餐,单单无敌景观就让人感到饱足。鉴赏旅行的团员们也不禁屏气凝神,迎接一幕接一幕的美食戏剧。

 

此番鉴赏,我们点了规模至为庞大的全餐。从前菜到甜点洋洋洒洒十七道料理,宛如戏剧里的十七个角色轮番登场。有的是独角戏(比如鱼子酱帝王蟹塔佐海鲜冻及椰菜花泥),有的是对手戏(数道料理整并成一套搭配享用),是侯布雄先生将美食视为有机、视为过程、视为展演的一种概念。而当服务员们同声同气、同时同地地为客人服务、上菜、斟酒的瞬间,真像是一场调度流利、落点精准的演出。如此晚宴,从七点半直到十二点半,却是高潮迭起、回味再三。

 

 

主厨Julien Tongourian快问快答

 

Q:除了厨师之外有其他儿时梦想吗?

A:没有,我从小就一心想要成为一名厨师。七岁那一年,家人带著我到某间餐厅庆生,因为是我的生日,主厨决定送我一份大礼──带领我参观厨房。从踏入厨房的那一刻起,我就完全迷上了这份工作,从此就常在爸爸妈妈煮饭的时候,跟在他们身后进进出出,询问他们相关的诀窍和知识。

 

Q:创作餐点的时候灵感从何而来?

A:旅行是侯布雄先生最大的灵感来源。他喜欢四处拜访、四处尝试,然后用自己的方式诠释/纪录该国风情,等于是用美食写游记。如果说,侯布雄先生透过烹饪「翻译」(translate)了那些他所喜爱的异国元素,那个我则是将侯布雄先生的心思,再次「翻译」给了餐厅客人。当然,旅行也是我的灵感来源(笑)。

 

【资讯】

Robuchon au Dôme

交通_巴士9、9A「葡京路站」。

地点_澳门半岛葡京路新葡京酒店43楼(先至39楼转乘电梯)

电话_+853-8803-7878

时间_12:00-14:30;18:30-22:30