活動
【輕鬆讀中國讀書會】新編進階甲骨文字典:甲骨文發現120周年紀念版
【輕鬆讀中國讀書會】
《新編進階甲骨文字典:甲骨文發現120周年紀念版》
【作者】許進雄
1941年出生於高雄。在臺灣大學中文系就學時,開始研讀甲骨學,專精甲骨文和博物館學。中文研究所畢業後,應聘加拿大多倫多市皇家安大略博物館(1968年),整理館藏的甲骨(明義士收藏),在博物館研究階段,得到重要發現──「以甲骨上的鑽鑿形態作為斷代的新標準」,此一發現影響文字學界甚巨。安陽博物館甲骨展覽廳評為「甲骨學最有貢獻的廿五名學者之一」。
1974年獲多倫多大學東亞系博士學位後,在東亞系兼職授課。1996年回到臺灣,在臺灣大學中文系教授中國文字學、古代社會與文物等課程。2006年退休,轉任世新大學中文系教授。
出版專著:《殷卜辭中五種祭祀的研究》、《甲骨上鑽鑿形態的研究》、《中國古代社會》、《古事雜談》、《文字小講》、《簡明中國文字學》、《許進雄古文字論文集》、《博物館裡的文字學家》、《字字有來頭》系列著作等。
【書介】
甲骨文和我們的文化關係密切,現在使用的文字,就是從甲骨文一路慢慢演變而來的。
譬如「虎」字,當時為了適合竹簡的寬度,動物站了起來,也說明竹簡是當時書寫的載具。
老虎是危險的動物,不能以戈捕獵,從虣(暴);再來是老虎的習性,雄虎不相容,鬥至兩敗俱傷,引入虤字。獵人設陷捕捉,老虎死於所設的陷阱中成為白骨,引入皆字。還有狩獵的字、獸字的變化與意義的轉變。
再引入戲字,以戈戲打高踞的老虎,有道白、有化裝、有鼓樂,是古代娛樂節目笑劇,譬如今日舞獅表演的跳躍。在高臺上演戲,軍隊指揮官也在高臺發號施令,所以也叫戲臺,戲下後被誤會為軍旗。獸變成狩,帶入守字淘洗米菜,再說到煮字的者、各種烹調的字、然後吃飯的姿態⋯⋯到冶金工藝,以此介紹相關的字,文字如何被錯誤解等等趣事
【導讀老師】許進雄
同作者